17 באוגוסט 2010

בגלל הלילה

1976, אולפן הקלטות אי שם בארצות הברית. ברוס ספרינגסטין והלהקה שלו עובדים על שיר חדש לאלבום. המנגינה כבר די מגובשת, הפזמון די ברור, הבתים ככה ככה. משהו מתחיל להתבשל.

אני עובד קשה כל היום
חכי לי, כי הלילה יהיה שלנו
כי הלילה שייך לאוהבים

סקיצות מתחילות להתבשל



באולפן הקלטות ליד עובדים פאטי סמית' ולהקתה. הטכנאי שעובד במקביל בשני האולפנים מציע לספרינגסטין לתת את השיר לסמית'. סמית' לא מסרבת, ובלילה אחד כותבת את המילים לבתים. המילים שלה מדברים על הצורך באהבה, על התשוקה, והגעגוע.

אם יש בי איזה ספק כשאני לבד
האהבה היא צלצול הטלפון
האהבה היא מלאך הנראה כתשוקה

וזה נשמע ככה:



השיר הופיע באלבום easter של סמית' ב 1978, והצליח מהר מאוד בכל העולם. הקול המיוחד של פטי סמית', המילים, והמוזיקה, הפכו את השיר לאחד משיריה המוכרים ביותר, אם לא המוכר מכולם.

ספרינגסטין עצמו לא הוציא את השיר, אך המשיך לשיר אותו בהופעות בגירסה שלו. השיר יצא לבסוף ב"חמישיה" של ספרינגסטין שאיגדה שירים מהופעותיו בין 1975-85.



ואלה גירסאות הופעה נוספות





איזו גירסה כובשת אתכם יותר - של היוצר או של המעבדת?

תהנו.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה