‏הצגת רשומות עם תוויות נעמי שמר. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות נעמי שמר. הצג את כל הרשומות

8 בספטמבר 2010

על הדרך עץ עומד

השיר שרציתי להשמיע לכם לראש השנה היה השיר שהשמעתי אתמול, אבל אי אפשר לקפח את היום ללא שיר.

חגים מחזירים אותי אחורה. לילדות. לבית של סבא וסבתא, שהלכו לעולמם. לסבתא ששרה לי את השיר הזה ביידיש.לחיוך שלה, לעיניים. 

געגועים.

את השיר כתב איציק מאנגר בהשראת שיר אידי ישן יותר מסוף המאה ה-19. מאוחר יותר נעמי שמר תרגמה את השיר, והראשונה ששרה אותו היתה חוה אלברשטיין. לא מצאתי את הביצוע של אלברשטיין, אז אני מביא לכם את הביצוע של צילה דגן.

תקשיבו, אחר כך, אם תרצו יש לכם גם את השיר ביידיש.



איזה יופי.

שני הביצועים הבאים יהיו באידיש, אבל לא מדובר בשגרתיים. הראשון יהיה איציק מאנגר מקריא את שירו באידיש, והשני איתי טיראן שר את השיר במסגרת הסרט, שאני לצערי לא יודע לספר עליו דבר, "בית אבי".

ובסוף גם יהיה את השיר באידיש, בצורה הקלאסית, עם תרגום עברי.

שנה טובה לכולם.







אני מקשיב לשיר ויש לי דמעות בעיניים